Predmet:Re: Japanska pjesma
evo tebi
1 iz geografije
heheheh
pise da je to kineska pjesma, a ne japanska
srecom ima titl pa se moze prevesti.
liriks:
清暢,剛果,韓 (čing, čang, čong, čing)
柳,清侑 (joaarr , joaarr čing)
清暢,剛果,韓 (čing, čang, čong, čing)
柳,清侑 (čing, joarr i joar)
清暢,剛果,韓 (čing, čang,čong,čing)
柳,清侑 (jooar,joaaar čing)
清暢,剛果,韓 (čing,čang,čong,čing)
阿約拉 (aaaaaajor, aiaijojo)
清暢,剛果,韓 (čing , čong, čing, čing)
柳,清侑 (joooa, joooa)
清暢,剛果,韓 (čing, čing,čong,čing)
阿約拉 (eajoa, eeaaaajoa, joa)
zivot je moja domovina.